飛蛾戀逐眼前光,身殞膏火空茫茫。 蛆蠅變化出覆沒,生死不離污穢場。 求之有道得有命,可把枯榮亂邪正。 進德修業當及時,去去光陰難語進。 汝爲君子無靦顏,啜菽飲水盡親歡。 不然正使位一品,九地含羞吾得瞑。
示槱默 其二
譯文:
這首詩是錢時對槱默的教誨,下面是用現代漢語對它的翻譯:
飛蛾總是貪戀追逐眼前那一點光亮,最後葬身於燈油烈火之中,落得一場空,什麼都沒留下。
蛆蟲和蒼蠅在污穢之地進進出出、生生死死,它們的一生都離不開那骯髒的地方。
追求事物要遵循正確的方法,能不能得到則是由命運決定的,怎麼能把興衰成敗和是非正邪混淆在一起呢?
增進品德、研修學業一定要抓住當下的時機,這匆匆流逝的光陰啊,一旦過去就很難再挽回了。
你要努力成爲一個君子,可不要做出讓人羞愧的事。哪怕生活清苦,只能喫豆子喝清水,也要讓父母感到開心。
要是做不到這些,就算你做到了一品高官的位置,那也是在九泉之下都要羞愧的,我死也不會瞑目啊。
納蘭青雲