寧考神御奉安原廟 其四

儉慈三十一年主,已不自知其至尊。 時向道傍逢故老,但能垂淚不能言。

這並非嚴格意義上的古詩詞所表達的那種情感和意象,從內容來看更像是對某一歷史場景的一種記述,下面爲你翻譯: 這位節儉仁慈、在位三十一年的君主,自己都沒意識到自己身處至尊之位的尊貴。 有時在道路旁遇到過去的老人,這些老人也只是默默垂淚,說不出話來。 注:這裏“寧考”一般指已故的父親或祖先,“神御奉安原廟”可能是將已故君主的畫像等供奉到原廟這樣的一個祭祀相關的活動,整體翻譯結合大致歷史背景和詩句字面意思進行理解。
评论
加载中...
關於作者

王遂,字去非,一字穎叔,號實齋,金壇(今屬江蘇)人。寧宗嘉泰二年(一二○二)進士。調富陽簿,知當塗、溧水、山陰縣。理宗紹定三年(一二三○),知邵武軍,改知安豐軍。遷國子主簿,累遷右正言。端平三年(一二三六),除戶部侍郎兼同修國史及實錄院同修撰(《南宋館閣續錄》卷九)。出爲四川制置使兼知成都府。歷知慶元府、太平州、泉州、溫州、隆興府、平江府、寧國府、建寧府。卒年七十六。有《實齋文稿》(明正德《姑蘇志》卷四),已佚。事見《京口耆舊傳》卷七,《宋史》卷四一五有傳。 王遂詩,據《景定建康志》等書所錄。編爲一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序