宁考神御奉安原庙 其四

俭慈三十一年主,已不自知其至尊。 时向道傍逢故老,但能垂泪不能言。

译文:

这并非严格意义上的古诗词所表达的那种情感和意象,从内容来看更像是对某一历史场景的一种记述,下面为你翻译: 这位节俭仁慈、在位三十一年的君主,自己都没意识到自己身处至尊之位的尊贵。 有时在道路旁遇到过去的老人,这些老人也只是默默垂泪,说不出话来。 注:这里“宁考”一般指已故的父亲或祖先,“神御奉安原庙”可能是将已故君主的画像等供奉到原庙这样的一个祭祀相关的活动,整体翻译结合大致历史背景和诗句字面意思进行理解。
关于作者
宋代王遂

王遂,字去非,一字颖叔,号实斋,金坛(今属江苏)人。宁宗嘉泰二年(一二○二)进士。调富阳簿,知当涂、溧水、山阴县。理宗绍定三年(一二三○),知邵武军,改知安丰军。迁国子主簿,累迁右正言。端平三年(一二三六),除户部侍郎兼同修国史及实录院同修撰(《南宋馆阁续录》卷九)。出为四川制置使兼知成都府。历知庆元府、太平州、泉州、温州、隆兴府、平江府、宁国府、建宁府。卒年七十六。有《实斋文稿》(明正德《姑苏志》卷四),已佚。事见《京口耆旧传》卷七,《宋史》卷四一五有传。 王遂诗,据《景定建康志》等书所录。编为一卷。

纳兰青云