诗二首 其二
数叶梧桐落短廊,一泓秋水湛银塘。
调琴独奏猗兰操,啜茗清飘茉莉香。
涕泣两年同贾傅,痴梦千载笑君房。
于今不作武宁客,蓑笠渔竿日月长。
译文:
几片梧桐叶飘落在短短的走廊上,一汪秋天的湖水如银镜般清澈,静静地躺在池塘之中。
我独自调弄琴弦,弹奏起《猗兰操》这首古曲,一边品尝着香茗,那清幽的茶香中仿佛还飘散着茉莉花的香气。
过去两年里,我像贾谊一样遭遇不顺而暗自涕泣,为那些如同扬雄(君房)一样痴迷于富贵名利,做着不切实际美梦的人感到可笑。
如今我不再做武宁的羁旅之客,从此身披蓑衣、手持渔竿,在山水间悠然度日,让时光在这闲适的生活中慢慢流淌。