豐城道中
雨後泥深馬費鞭,看來遵陸豈如船。
人行灘過無多水,鴈帶雲飛不盡天。
束擔侵晨離故縣,算程明日至臨川。
長安鐘鼓何時聽,東望猶爭路一千。
譯文:
雨後道路泥濘不堪,馬兒前行十分費力,即便揚起鞭子催促它,它也只能艱難地挪動步伐。這時候想來,走陸路哪有乘船那麼輕鬆自在呀。
人們行走在河灘上,灘上的積水並不多。大雁在空中帶着雲朵飛翔,彷彿要穿越那無窮無盡的天空。
天剛矇矇亮,我就收拾好行囊離開了原來的縣城。估算了一下行程,明天應該就能抵達臨川了。
不知道什麼時候才能聽到長安城裏傳來的鐘鼓之聲呢,我朝着東方望去,距離目的地還有一千多里的路程要趕啊。