豐城道中

雨後泥深馬費鞭,看來遵陸豈如船。 人行灘過無多水,鴈帶雲飛不盡天。 束擔侵晨離故縣,算程明日至臨川。 長安鐘鼓何時聽,東望猶爭路一千。

譯文:

雨後道路泥濘不堪,馬兒前行十分費力,即便揚起鞭子催促它,它也只能艱難地挪動步伐。這時候想來,走陸路哪有乘船那麼輕鬆自在呀。 人們行走在河灘上,灘上的積水並不多。大雁在空中帶着雲朵飛翔,彷彿要穿越那無窮無盡的天空。 天剛矇矇亮,我就收拾好行囊離開了原來的縣城。估算了一下行程,明天應該就能抵達臨川了。 不知道什麼時候才能聽到長安城裏傳來的鐘鼓之聲呢,我朝着東方望去,距離目的地還有一千多里的路程要趕啊。
關於作者
宋代趙汝鏏

趙汝鏏,號訓武,原名汝皓。太宗八世孫(《宋史》卷二二七《宗室世系表》)。孝宗淳熙五年(一一七八)進士。官知溫州。事見清《歷朝上虞詩集》卷三。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序