江阁夜
小阁临江迥,疎帘带雾钩。
云鸿遥影灭,滩月碎光流。
诗思偏宜夜,衰髯不耐秋。
渔灯三两点,隠隠荻花洲。
译文:
我所身处的小楼阁,高高地矗立在江边,离江水很远。稀疏的帘子被带着雾气的微风轻轻吹拂,就像是被钩子钩起了一角。
天空中,一群大雁排成行悠悠飞过,渐渐远去,它们那遥远的影子最终消失在了天际。江滩上,明月洒下清辉,月光被湍急的水流搅碎,波光粼粼地向前流淌。
在这样宁静的夜晚,最容易引发人写诗的灵感,思绪就像泉水一般汩汩涌出。可我两鬓衰颓的胡须,却似乎承受不住这肃杀的秋意。
远处的江面上,有三两点渔灯闪烁着微弱的光芒,隐隐约约地,藏在那长满荻花的小洲之中。