舟中

離家俄十日,千里獨衰翁。 蓬響過雲雨,帆開逆水風。 新沙增岸腳,小港隠蘆叢。 客思難消遣,黃昏月一弓。

譯文:

我離開家鄉轉眼間已經十天了,在這千里旅途上只有我這個衰老的老頭子獨自漂泊。 船篷沙沙作響,原來是一陣帶着雲雨的風匆匆掠過;船帆艱難地張開,卻正對着逆水吹來的風,前行十分不易。 河岸邊新淤積起了泥沙,使得岸腳看起來又增添了幾分;小小的港灣裏,蘆葦叢鬱鬱蔥蔥,把港灣都隱隱約約地遮蔽起來了。 我這遊子的思鄉之情實在難以排遣,到了黃昏時分,天邊那彎彎的月亮,就像一把弓,更勾起了我的愁緒。
關於作者
宋代趙汝鏏

趙汝鏏,號訓武,原名汝皓。太宗八世孫(《宋史》卷二二七《宗室世系表》)。孝宗淳熙五年(一一七八)進士。官知溫州。事見清《歷朝上虞詩集》卷三。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序