舟中

离家俄十日,千里独衰翁。 蓬响过云雨,帆开逆水风。 新沙增岸脚,小港隠芦丛。 客思难消遣,黄昏月一弓。

译文:

我离开家乡转眼间已经十天了,在这千里旅途上只有我这个衰老的老头子独自漂泊。 船篷沙沙作响,原来是一阵带着云雨的风匆匆掠过;船帆艰难地张开,却正对着逆水吹来的风,前行十分不易。 河岸边新淤积起了泥沙,使得岸脚看起来又增添了几分;小小的港湾里,芦苇丛郁郁葱葱,把港湾都隐隐约约地遮蔽起来了。 我这游子的思乡之情实在难以排遣,到了黄昏时分,天边那弯弯的月亮,就像一把弓,更勾起了我的愁绪。
关于作者
宋代赵汝𬭬

赵汝𬭬,号训武,原名汝皓。太宗八世孙(《宋史》卷二二七《宗室世系表》)。孝宗淳熙五年(一一七八)进士。官知温州。事见清《历朝上虞诗集》卷三。

纳兰青云