今年一雪恰一月,天工弄巧寒饕餮。 朔风吹碎洞庭浪,细结瑶花遍银阙。 倚杖测试三尺强,平陆皓皓失凹凸。 梅梢模糊裹寒香,鸟影伶俜栖冻叶。 有客约上城南楼,膏吾车兮俄复辍。 呼儿反关袁安巷,小窗风味寒于铁。 未须金帐斟羊羔,薄酒也能春两颊。 三杯五杯亦径醉,曲肱一枕香云绝。 梦里骑馿过灞桥,记得新诗醒时说。
雪中徐检法约登城楼不果
译文:
今年这场雪整整下了一个月,老天爷像是在巧妙地捉弄着,寒冷肆虐得如同贪吃的饕餮。
北风呼呼地吹,仿佛把洞庭湖的波浪都吹碎了,那雪花细细地凝结,就像洁白的瑶花,把整个世界装点成了银白的宫阙。
我拄着拐杖去测量积雪,发现已经超过三尺厚了,平坦的地面一片洁白,完全看不出原来的高低起伏。
梅树枝头被雪模糊了模样,那淡淡的寒香却依然散发着,鸟儿的身影孤单又凄凉,栖息在被冻住的树叶上。
有朋友约我一起登上城南的城楼,我本已准备好出发,给车子上好油,可很快又改变了主意不去了。
我招呼儿子关上袁安巷的家门,这小窗户里的滋味比铁还要寒冷。
不用像那些富贵人家一样,在华丽的帐子里斟饮肥美的羊羔美酒,就算是淡薄的酒,也能让我的脸颊泛起红晕。
喝上三五杯,我也很快就醉了,弯着胳膊当作枕头,一下子就进入了香甜的梦乡。
在梦里,我骑着毛驴经过灞桥,还作了新诗呢,等醒来的时候我还记得,想着一定要把这诗说给别人听。
纳兰青云