尋僧不遇
捫蘿入石徑,野衲棲其間。
杖錫知何處,留雲守禪關。
當戶走飢鼠,隔林巢白鷳。
候久移晚照,困來漱寒灣。
翛然非人世,欲去且復還。
木杪猿一聲,六窗契山山。
譯文:
我手抓着藤蔓,沿着石頭鋪成的小徑前行,聽聞有位修行的僧人就棲息在這山林之間。
可他手持錫杖去了哪裏呢?只留下悠悠白雲守護着那禪房的門戶。
僧舍門前有飢餓的老鼠匆匆跑過,樹林的那邊是白鷳鳥棲息築巢的地方。
我等候了許久,夕陽的餘暉都移動了位置,睏乏之時便到寒冷的水灣洗漱。
這超凡脫俗的地方宛如不是人間,我想要離去卻又忍不住折返。
樹梢間突然傳來猿猴的一聲啼叫,這聲音讓我的內心與這山川自然的奧妙完全契合。