御戎岂别无经纶,娄敬作俑言和亲。 或结或绝患不已,至呼韩邪朝竟宁。 稽首愿得壻汉氏,秭归有女王昭君。 临时失捐画工赂,蛾眉远嫁单于庭。 玉容惨淡落紫塞,粉泪阑干挥黄云。 下马穹庐移步涩,弹丝谁要胡儿听。 年年两军苦争战,杀人如麻盈边城。 若借此行赎万骨,甘忍吾耻縻一身。 闻笳常使梦魂惊,倚楼惟恐烽火明。 狼子野心何可凭,呜呼狼子野心何可凭。
昭君曲
译文:
要抵御戎狄难道就没有别的好办法吗?当初娄敬开了头,提出和亲的主张。
汉朝和匈奴时而结盟时而绝交,边患始终没有停止。直到呼韩邪单于在竟宁年间来朝见汉朝天子。
呼韩邪单于叩头请求能娶汉室女子为妻,秭归有个女子叫王昭君。
当时她因为没有给画工行贿,美貌没有被如实画出,只能远嫁到单于的王庭。
她那美丽的容颜满是惨淡,流落于北方的边塞;脸上的粉泪纵横,洒落在黄色的沙尘之中。
下了马走进匈奴的帐篷,脚步都变得迟缓艰难;她弹奏起丝弦,又有谁会是真正的知音呢?
多年来汉朝和匈奴的军队苦苦争战,杀死的人如同乱麻一样堆满了边城。
如果这次远嫁能换回众多将士的性命,她甘愿忍受自己的耻辱,牺牲自己一人。
听到胡笳的声音常常让她从梦中惊醒,倚靠在楼上总是害怕看到烽火燃起。
匈奴人狼子野心,怎么能让人信任啊,唉,匈奴人狼子野心,真的是不能信任啊!
纳兰青云