九秋半矩月團團,瓊瑤世界夜氣寒。 羽士躍身導阿瞞,麾斥八極青雲端。 老柯擲桂香不死,銀橋跨空一萬里。 飛步抽簪扣玉扃,中有素娥三千人。 綠瞳翦水鬢堆霧,風捲縞袖條脫露。 琅璈雲笛廣庭舞,笑乘白鸞弄蟾兔。 歸裁仙曲作霓裳,天音盡洗凡絲簧。 霞裾星珮羅兩行,玉環垂手春風場。 樽前盡日看未足,絳膏泣鳳夜繼燭。 宮商忽變不可聽,馬嵬斜谷雨霖鈴。
廣寒遊
### 整體理解
這首詩以奇幻的想象描繪了一場月宮之旅,前半部分展現了月宮的美景、仙子的風姿和歡樂的歌舞場面,後半部分則從美好幻境轉入對世事無常的感慨,通過音樂的變化引出馬嵬坡的悲劇。
### 翻譯
在深秋九月中旬,那月亮又圓又亮,整個世界彷彿被美玉般的光輝籠罩,夜晚的空氣透着絲絲寒意。
一位道士帶着唐玄宗(阿瞞是唐玄宗的小名)飛身而起,他們在青雲之上指揮着天地四方,盡情遨遊。
老桂樹被折斷,桂香瀰漫,經久不散。一座銀色的橋橫跨在萬里長空之上。
他們快步向前,拔下簪子敲響了月宮的玉門,門內有三千位美麗的嫦娥仙子。
仙子們碧綠的眼眸如秋水般清澈,髮髻上的雲霧般的髮絲蓬鬆堆起。風兒捲起她們白色的衣袖,露出了手臂上的玉鐲。
她們手持琅璈、吹奏雲笛,在廣闊的庭院中翩翩起舞,笑着騎上白鸞鳥,逗弄着月中的蟾蜍和玉兔。
回到人間後,唐玄宗根據在月宮的見聞創作了《霓裳羽衣曲》,這天上的音樂洗盡了凡間樂器彈奏出的凡俗之音。
穿着霞衣、佩戴星珮的仙子們排成兩列,楊貴妃(玉環)在春風般的舞場上輕盈垂手而舞。
在酒樽前整日欣賞都看不夠,蠟燭的紅淚如同泣血的鳳凰,夜晚接着白天繼續觀賞歌舞。
突然,樂曲的宮商音調發生了變化,變得讓人不忍聽聞,這旋律彷彿讓人置身於馬嵬坡的斜風細雨中,聽到了那如泣如訴的《雨霖鈴》。
评论
加载中...
納蘭青雲