欲下未下属玉双,喧瀑飞雪明石矼。 扁舟激沥苍雪淙,断岸菰柳穿蓬窗。 舟程未达君子邦,心源直指如湍泷。 后生薄俗邪说哤,老成砥柱回淳庞。 雄文翼道宝鼎扛,日月旗常九仞杠。 急流勇退挂冠逄,饮水啮雪嗤羊腔。 孤轮绝翳空吠尨,飞蛾眇影捉明釭。 翻思解缆鹿城江,寸莛不揣洪钟撞。 八年乔岳劳心悾,北望云迷翠羽幢。 袖里虹霓气不降,珍储未辨珉与玒。 借公大扣声枞枞,庶几蚊蝱附奔駹。
呈陈紫微
眼前有一对属玉鸟,似乎想要落下却又还在犹豫盘旋,瀑布飞泻,溅起如飞雪般的水花,照亮了那石矼。
我乘坐的小船在湍急的水流中颠簸,激起如苍雪般的淙淙水浪,那陡峭的岸边,菰草和柳树的影子透过船篷的窗户映入眼中。
这一路舟行,还未到达您所在的贤德之地,可我的内心就像湍急的水流,一直朝着您的方向奔涌。
如今这世上,年轻人受不良风气影响,各种邪说喧嚣吵闹,而您就像中流砥柱,力挽狂澜,让淳朴厚重的风气得以回归。
您那气势雄浑的文章,能够弘扬正道,就如同能扛起宝鼎一般有力量;您的文章光彩夺目,就像日月高悬,旗帜飘扬在高高的旗杆之上。
您能在急流中果断退隐,就像逄萌毅然挂冠而去,您坚守自己的气节,对那些为了名利而像苏武啃食雪和毡毛般卑屈的行为嗤之以鼻。
那些如同孤独的月亮被乌云遮蔽时狂吠的恶狗般的小人,还有像飞蛾扑火般妄图捕捉微光的渺小身影,都无法与您相比。
我回想当初解开缆绳从鹿城江边出发,就像拿着细小的草茎不自量力地去撞击洪钟。
这八年来,我像对着高山一样对您心怀敬意,内心忧虑不安,向北遥望,却被云雾遮住了视线,看不到您的翠羽车幢。
我虽然胸怀如彩虹般的志气,却难以分辨美玉和石头。
希望能借助您的大才为我指点,让我能发出声响,也盼望能像蚊虫附着在骏马身上一样,跟随您有所成就。
评论
加载中...
纳兰青云