小樓夜雨

心嬾緣忘世,身閒爲不才。 客愁隨病散,老眼共書開。 嗜酒有天戒,愛花無地栽。 小樓風雨夜,還我鼻如雷。

譯文:

我之所以心思慵懶,是因爲早已忘卻塵世的紛擾;身體能夠如此清閒,是因爲自己沒有什麼才能。 客居他鄉的憂愁,隨着疾病的消散而漸漸遠去;我這雙漸漸老去的眼睛,只有在翻開書卷時纔會煥發光彩。 我喜愛飲酒,可上天似乎有所警示,讓我不能盡情暢飲;我喜愛鮮花,卻沒有一塊合適的土地來栽種它們。 在這小小的樓閣裏,外面風雨交加,而我卻能安然入睡,鼾聲如雷。
關於作者
宋代高翥

高翥(1170~1241)初名公弼,後改名翥(音同“著”)。字九萬,號菊磵(古同“澗”),餘姚(今屬浙江)人。遊蕩江湖,布衣終身。是江南詩派中的重要人物,有“江湖遊士”之稱。高翥少有奇志,不屑舉業,以布衣終身。他遊蕩江湖,專力於詩,畫亦極爲出名。晚年貧困潦倒,無一椽半畝,在上林湖畔搭了個簡陋的草屋,小僅容身,自署“信天巢”。72歲那年,遊淮染疾,死於杭州西湖。與湖山長伴,倒是遂了他的心願。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序