在旅不在家書

無心覽卷謾舒捲,有念盈懷日往來。 十日離家勞夢遠,一行無字彊顏開。

譯文:

這首詩的題目應該是《旅中寄家書》 。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 我此刻毫無心思去翻看書卷,只是漫不經心地把書卷展開又捲起。心中滿是思念之情,這些念頭整日在我心頭來來去去,揮之不去。 我離開家鄉已經十天了,這漫長的思念讓我即便在夢裏都覺得家鄉十分遙遠。終於收到家中來信,可打開一看信上竟然沒有寫一個字,但我還是勉強擠出了一絲笑容。
關於作者
宋代陳宓

陳宓(一一七一~一二三○),字師復,學者稱復齋先生,莆田(今屬福建)人。俊卿子。少及登朱熹之門,長從黃幹學。以父蔭入仕。寧宗慶元三年(一一九七),調監南安鹽稅(本集《丁巳選調》)。歷主管南外睦宗院,再主管西外。嘉定三年(一二一○),知安溪縣(明嘉靖《安溪縣誌》卷六)。七年,入監進奏院,遷軍器監簿。九年,因建言忤史彌遠,出知南康軍。任滿,改知南劍州,創延平書院。十七年,命知漳州,聞寧宗卒,乞致仕。理宗寶慶二年(一二二六),起提點廣東刑獄,未上,主管崇禧觀。紹定三年卒,年六十。追贈直龍圖閣。有《復齋先生龍圖陳公文集》二十三卷等。事見清乾隆《福建通志》卷四四,《宋史》卷四○八有傳。 陳宓詩,以清抄《復齋先生龍圖陳公文集》(藏南京圖書館)爲底本。底本形式尚整飭,但錯漏極多,除少量酌校有關書引錄,大量明顯形誤字、別體字徑改;涉及文義的誤字,改後加校;部分無法確定的錯漏,加校。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序