我非識字空有志,丱角已探翰墨場。 於今四十竟何益,聊取上代資平章。 率更清峭骨骼堅,雲厭古柏微春陽。 虞君態度絕可愛,皎皎玉女乘鸞翔。 褚君妍姿媚人眼,晚歲亦復兀老蒼。 薛君風味寧不好,未免籍湜屢僕僵。 太宗天性好儒翰,右軍墨寶三千張。 君臣刻意事摹倣,往往一造夫子堂。 終然卻視不可及,長松貞潔白玉剛。 以言其體莫減增,以言其健不屈彊。 以言其肌不露骨,以言其媚中含霜。 仙人溷跡在塵世,欲自揜晦終遺光。 豈如今人作瀟灑,曼膚平脅施羅裳。 安得刀圭換凡骨,飛上青天原此術。
評書
我雖然沒什麼高深的學識,但心中一直懷揣着志向,童年時就踏入了翰墨的領域,探索書法的世界。
如今我都四十歲了,卻沒取得什麼實際的益處,只能暫且拿前代書法家的作品來品評鑑賞。
歐陽率更(歐陽詢)的書法清瘦峭拔,骨骼剛健,就如同在早春微弱的陽光中挺立的古老柏樹。
虞世南的書法姿態極爲可愛,宛如皎潔的玉女乘着鸞鳥在空中飛翔,輕盈美妙。
褚遂良的書法有着妍麗的姿態,十分吸引人的目光,到了晚年,其書法又有了一種蒼勁古樸的韻味。
薛稷的書法韻味並非不好,只是難免像張籍、皇甫湜的文章那樣,有時顯得不夠挺拔有力。
唐太宗天性喜愛儒家文化和書法,他收集了王羲之的三千張墨寶。
當時的君臣都專心致志地去臨摹學習,常常能達到比較高的境界。
然而最終回頭看,還是難以企及古人的高度,古人的書法就像高大的松樹一樣堅貞,如同白玉一樣剛硬。
要說書法的整體架構,恰到好處,沒有增減的餘地;要說書法的剛健,筆力堅韌,不屈不撓;要說書法的肌膚,含蓄而不外露骨感;要說書法的嫵媚,其中又蘊含着霜雪般的冷峻。
古代書法家的字跡就像仙人混跡在塵世中,即使想要隱藏自己的光芒,最終還是會散發出來。
哪像現在有些人寫字故作瀟灑,就像有着光滑肌膚、扁平脅骨的人穿上華麗的衣裳,徒有其表。
我怎樣才能得到神奇的仙藥,換掉這凡俗的骨相,掌握飛上青天的高超書法技藝啊。
關於作者
陳宓(一一七一~一二三○),字師復,學者稱復齋先生,莆田(今屬福建)人。俊卿子。少及登朱熹之門,長從黃幹學。以父蔭入仕。寧宗慶元三年(一一九七),調監南安鹽稅(本集《丁巳選調》)。歷主管南外睦宗院,再主管西外。嘉定三年(一二一○),知安溪縣(明嘉靖《安溪縣誌》卷六)。七年,入監進奏院,遷軍器監簿。九年,因建言忤史彌遠,出知南康軍。任滿,改知南劍州,創延平書院。十七年,命知漳州,聞寧宗卒,乞致仕。理宗寶慶二年(一二二六),起提點廣東刑獄,未上,主管崇禧觀。紹定三年卒,年六十。追贈直龍圖閣。有《復齋先生龍圖陳公文集》二十三卷等。事見清乾隆《福建通志》卷四四,《宋史》卷四○八有傳。 陳宓詩,以清抄《復齋先生龍圖陳公文集》(藏南京圖書館)爲底本。底本形式尚整飭,但錯漏極多,除少量酌校有關書引錄,大量明顯形誤字、別體字徑改;涉及文義的誤字,改後加校;部分無法確定的錯漏,加校。新輯集外詩附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲