南山特地森奇峯,嶙峋怪石盤虯龍。 巨靈夜半擘山腹,幻出巖竇相玲瓏。 陰陽石罅滴瓊液,拂拂洞戶生天風。 宸章炳煥神物護,斷碑零落蒼苔封。 稚川飛昇歲月久,丹竈灰冷留遺蹤。 曉猿夜鶴自驚怨,朝嵐夕靄常溟濛。 我來依守困朱墨,欲尋勝概嗟無從。 公餘乘興一登覽,萬象獻狀來無窮。 金莖濯露素秋節,清涼不與世人同。 憑虛孤嘯岸巾幘,收拾爽氣歸胸中。 俗駕自憐難久駐,還作泠然御風去。 太息真仙杳不逢,碧雲暮合空凝竚。
遊潯州南山
南山好像是特意矗立起了那一座座高聳的奇峯,那些嶙峋的怪石彷彿盤繞着的虯龍。
彷彿是巨靈神在夜半時分劈開了山腹,幻化出了那相互貫通、精巧別緻的巖洞。
在陰陽交匯的石縫間,有如同瓊漿玉液般的水滴落下,洞口常常吹拂起陣陣天風。
皇帝的題詩光彩照人,有神靈守護着,那斷裂的石碑已被蒼苔覆蓋,零零落落地躺在那裏。
葛洪(字稚川)飛昇成仙已經過去很久了,煉丹的爐竈早已冷卻,只留下了曾經的遺蹟。
清晨的猿猴和夜晚的仙鶴,似乎在獨自驚怨,早晚的雲霧常常瀰漫,一片迷濛。
我來到這裏任職,被公文瑣事所困,想要探尋這美好的景色,卻嘆息無處可尋。
公務之餘,我趁着興致登上南山遊覽,萬千景象紛紛呈現,無窮無盡。
正值清秋時節,就像金莖承接着露水一樣,這裏的清涼與塵世大不相同。
我憑藉着虛空獨自長嘯,把頭巾掀起,將這清爽的氣息都收納到胸中。
只可惜自己身爲俗客,遺憾難以長久停留,只好像駕着風一樣輕快地離去。
我嘆息着,始終沒能遇見真正的仙人,傍晚時分,碧雲聚合,我只能空自佇立凝望。
评论
加载中...
納蘭青雲