耕堂弟婦生日 其一

偕老杯盤最喜歡,酒中純淥浸南山。 鶑鶑解作嬌娥唱,窗外垂楊是小蠻。

這首詩整體營造出了爲耕堂弟婦慶祝生日時溫馨歡快的氛圍,下面是它的現代漢語翻譯: 最讓人感到歡喜的,就是夫妻能夠攜手相伴、白頭偕老,在這慶祝生日的時刻,大家圍坐,酒杯與盤盞擺放着。那杯中的美酒色澤純淨清綠,好似將南山的翠色都浸在了其中。 屋內,鶯鶯般嬌俏的歌女婉轉地唱起了動聽的曲子,歌聲嬌柔美妙。而透過窗外望去,那隨風搖曳的垂楊枝條,就如同歌女小蠻那纖細的腰肢一般輕盈婀娜。
评论
加载中...
關於作者

蘇泂(一一七○~?)(與趙師秀同齡,生年參《文學遺產》一九八三年四期《趙師秀生年小考》),字召叟,山陰(今浙江紹興)人。頌四世孫。生平事蹟史籍失載,從本集詩篇可知,早年隨祖師德宦遊成都,曾任過短期朝官,在荊湖、金陵等地作幕賓,身經寧宗開禧初的北征。曾從陸游學詩,與當時著名詩人辛棄疾、劉過、王柟、趙師秀、姜夔等多有唱和。卒年七十餘。有《泠然齋集》十二卷、《泠然齋詩餘》一卷(《直齋書錄解題》卷二○、二一),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《泠然齋詩集》八卷。 蘇泂詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校有關史籍。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序