酬王木叔判院喜雨韻

雨在琴書溽更蒸,雨餘衣袂潤猶清。 良苗日起有佳色,聖澤天同無靳情。 得句餉耘聊誌喜,欲歌擊缶不容聲。 居然引玉何從至,敢向黃鐘作釜鳴。

下雨的時候,琴和書都被悶熱潮溼的空氣籠罩着,彷彿還帶着一股蒸烤的氣息。雨停之後,我身上的衣袖雖然還是溼潤的,但卻透着清新的感覺。 那茁壯的禾苗一天比一天生長得更好,呈現出一片美好的色澤,就如同老天爺降下的恩澤一樣,毫無保留地給予大地和萬物。 我得到一些詩句送給正在田間勞作的人們,姑且記錄下這份因雨而生的喜悅之情。我真想敲擊着瓦缶放聲高歌,可激動得都不知道該發出怎樣的聲音了。 沒想到竟然能得到像王木叔判院您這樣的美玉般的詩作來回應我,我哪敢在像黃鐘大呂般的您的佳作面前,像那破舊的釜一樣發出微弱的聲音呢。
评论
加载中...
關於作者

蘇泂(一一七○~?)(與趙師秀同齡,生年參《文學遺產》一九八三年四期《趙師秀生年小考》),字召叟,山陰(今浙江紹興)人。頌四世孫。生平事蹟史籍失載,從本集詩篇可知,早年隨祖師德宦遊成都,曾任過短期朝官,在荊湖、金陵等地作幕賓,身經寧宗開禧初的北征。曾從陸游學詩,與當時著名詩人辛棄疾、劉過、王柟、趙師秀、姜夔等多有唱和。卒年七十餘。有《泠然齋集》十二卷、《泠然齋詩餘》一卷(《直齋書錄解題》卷二○、二一),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《泠然齋詩集》八卷。 蘇泂詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校有關史籍。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序