上樓大參 其一

貞元朝士久成空,故國靈光但有公。 四海已遲三日雨,八荒同在一春風。 耆年盛德天應相,大冊高文老更工。 且爲商家了梅事,未須海道覓舟東。

這首詩並非古詩詞,而是一首古體詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 貞元年間的那些朝臣們早已消逝得無影無蹤了,在故國裏,如今就像靈光殿一樣依舊留存於世、德高望重的只有您了。 全天下的百姓都在急切盼望着那一場遲來三日的甘霖,就如同整個廣袤的大地都沐浴在同一場春風之中。 您年事已高且品德高尚,上天一定會庇佑您的。那些重大史冊的撰寫、高妙文章的創作,您年紀越大反而技藝更加精湛。 您暫且先爲國家完成像傅說輔佐商王那樣的大事,目前還不必乘船東歸去尋求閒適的生活。
關於作者

蘇泂(一一七○~?)(與趙師秀同齡,生年參《文學遺產》一九八三年四期《趙師秀生年小考》),字召叟,山陰(今浙江紹興)人。頌四世孫。生平事蹟史籍失載,從本集詩篇可知,早年隨祖師德宦遊成都,曾任過短期朝官,在荊湖、金陵等地作幕賓,身經寧宗開禧初的北征。曾從陸游學詩,與當時著名詩人辛棄疾、劉過、王柟、趙師秀、姜夔等多有唱和。卒年七十餘。有《泠然齋集》十二卷、《泠然齋詩餘》一卷(《直齋書錄解題》卷二○、二一),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《泠然齋詩集》八卷。 蘇泂詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校有關史籍。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序