泊通明

午夜通明泊,朝來自啓篷。 驟看潮帶雨,還作雪隨風。 酒薄愁無料,詩難老未工。 疎寮有奇士,恨不此行同。

這首詩題目應該是《泊通明》。下面是它翻譯成現代漢語的內容: 午夜時分,我把船停泊在了通明這個地方,到了早上,我自己動手打開了船篷。 猛然間看到那潮水裹挾着雨水奔湧而來,恍惚間還以爲是雪花隨風飄落。 這酒度數太淺,根本無法排遣我內心的愁緒,寫詩對我來說也很困難,年紀大了可詩藝還是不夠精到。 聽說疏寮那個地方有奇特出衆的人才,真遺憾這次行程沒能和他一同前行。
评论
加载中...
關於作者

蘇泂(一一七○~?)(與趙師秀同齡,生年參《文學遺產》一九八三年四期《趙師秀生年小考》),字召叟,山陰(今浙江紹興)人。頌四世孫。生平事蹟史籍失載,從本集詩篇可知,早年隨祖師德宦遊成都,曾任過短期朝官,在荊湖、金陵等地作幕賓,身經寧宗開禧初的北征。曾從陸游學詩,與當時著名詩人辛棄疾、劉過、王柟、趙師秀、姜夔等多有唱和。卒年七十餘。有《泠然齋集》十二卷、《泠然齋詩餘》一卷(《直齋書錄解題》卷二○、二一),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《泠然齋詩集》八卷。 蘇泂詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校有關史籍。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序