東墅次高祕書韻

累土就川池,蜋蟬半黠癡。 神僊愚谷賦,圖畫史君詩。 石磴春風酒,松窗夜雨棋。 仲謀真有子,㹠犬定吾兒。

這首詩並不是古詩詞,它更像是一首古體詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 堆積泥土造就了池塘,那蜋蟬啊,一半狡黠一半憨癡。 這裏彷彿有神仙在愚谷吟賦,如同畫卷般的景色,正應和着史君您的詩篇。 在石頭臺階上,春風中我們把酒言歡;於松樹下的窗前,夜雨裏我們對弈博弈。 孫權那樣的英雄真的有出色的兒子,我也相信我的孩子定能像㹠犬一樣勇敢有出息。 需要說明的是,“㹠犬”並不是常見詞彙,這裏結合詩意做了大致理解,可能其表意會因對這個詞準確含義認知不同而有差異。
评论
加载中...
關於作者

蘇泂(一一七○~?)(與趙師秀同齡,生年參《文學遺產》一九八三年四期《趙師秀生年小考》),字召叟,山陰(今浙江紹興)人。頌四世孫。生平事蹟史籍失載,從本集詩篇可知,早年隨祖師德宦遊成都,曾任過短期朝官,在荊湖、金陵等地作幕賓,身經寧宗開禧初的北征。曾從陸游學詩,與當時著名詩人辛棄疾、劉過、王柟、趙師秀、姜夔等多有唱和。卒年七十餘。有《泠然齋集》十二卷、《泠然齋詩餘》一卷(《直齋書錄解題》卷二○、二一),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《泠然齋詩集》八卷。 蘇泂詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校有關史籍。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序