次韻芻父大篇

我生兩腳半八區,歸來狹視東南隅。 東南禹跡今綠蕪,百歲幾見人歐蘇。 聞石蘊玉川含珠,山乃秀潤源不枯。 胸蟠萬卷味道腴,落紙所至雲錦鋪。 爾來大似天眷吾,貺以佳友令相娛。 邢子韻勝開冰壺,湘湖與我初索途。 謂此巨浸其是歟,今夕不飲可得乎。 吾儕固不如林逋,吟詩寫壁無處無。 雜蓴便食不用廚,湘湖豈即輸西湖。 貰錢沽酒勞老夫,酒酣肆筆衫袖烏。 不覺月墮三更餘,荷香染袂露溼膚,開堂復駕紅塵車。 君勿笑人生意氣傾堪輿,所得未必如所圖。

我這一生兩腳幾乎走遍了天下八方,歸來後再看東南一角就覺得十分狹小。 東南這片曾留下大禹足跡的土地如今已長滿了荒草,百年來又能見到幾個像歐陽修、蘇軾那樣的人物呢。 就像石頭裏蘊含着美玉、河川中藏着珍珠,有好的內涵山川纔會秀麗潤澤、水源纔不會枯竭。 你胸中藏着萬卷詩書,品味着學問的甘美,落筆之處就如同鋪開了華美的雲錦。 近來老天好似特別眷顧我,賜給我如此優秀的朋友讓我快樂。 邢子風度超凡,如同冰壺般清澈高潔,他帶我在湘湖初次探尋路途。 他問我這浩渺的湖水是不是就是湘湖呀,今晚怎能不飲酒作樂呢。 我們固然比不上林逋那樣的隱士,但吟詩題壁的興致也絲毫不減,處處都留下我們的詩句。 採摘蓴菜就可以直接食用,都不用廚房精心烹製,湘湖難道就比不上西湖嗎? 賒錢買酒讓我這老頭子也享受一番,酒喝得暢快時肆意揮筆,衫袖都被墨汁染黑了。 不知不覺月亮已經落下,到了三更以後,荷花的香氣沾染了衣袖,露水打溼了肌膚,之後又要坐着車馬回到那喧囂的塵世中去。 你可別笑話人生有時意氣風發,想要征服天地,但所得到的結果未必能如當初所願。
關於作者

蘇泂(一一七○~?)(與趙師秀同齡,生年參《文學遺產》一九八三年四期《趙師秀生年小考》),字召叟,山陰(今浙江紹興)人。頌四世孫。生平事蹟史籍失載,從本集詩篇可知,早年隨祖師德宦遊成都,曾任過短期朝官,在荊湖、金陵等地作幕賓,身經寧宗開禧初的北征。曾從陸游學詩,與當時著名詩人辛棄疾、劉過、王柟、趙師秀、姜夔等多有唱和。卒年七十餘。有《泠然齋集》十二卷、《泠然齋詩餘》一卷(《直齋書錄解題》卷二○、二一),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《泠然齋詩集》八卷。 蘇泂詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校有關史籍。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序