春日懷詹梁

陳雷箭去不遺鏃,後世人情手翻覆。 我生二十少知己,更覺恩怨生骨肉。 塵沙蹤跡窘吳越,波浪奔馳走巴蜀。 癡年自長習藝能,如兔之角礙人目。 相公清德照宇宙,萬物引領望鈞軸。 平生出言謹許可,愛我重我過推轂。 前回識得白石生,聞韶盡美一夔足。 此公所向泯涇渭,於我底裏罄心腹。 晨星在天萍在水,人生失意多戮辱。 東歸窮巷口掛壁,豈無他人不如叔。 邇來詹梁亦好事,頗覆顧我青眼獨。 吟詩造妙五七言,醜媚寒松倚新竹。 時時敲門小童至,輟書倚火再三讀。 亦思賡和禮所尚,疲駑鞭撲隨驥騄。 歲寒相見願始終,且莫嗔怪屢更僕。 吾儕豈圖偏黨異,俗子空猜往還熟。 青春飛蓋城西園,畫鷁低飛鏡湖曲。 杯行到手勿浪憂,世界堅牢等朝燭。 詹梁長驅行秣駕,賤子終期老茅屋。 他年官達請掉頭,莫笑渠儂甘碌碌。

陳重和雷義那樣的友情如同離弦之箭,箭鏃都不留下,情誼純粹又堅定,可如今世人的情誼卻像手掌一樣隨意翻覆、變幻無常。 我活到二十歲了,很少能遇到知己,更讓人感慨的是,連骨肉至親之間都可能生出恩怨。 我曾在吳越之地的塵沙中四處奔波,生活困窘;又像在波浪中奔馳一樣輾轉到了巴蜀。 隨着年歲漸長,我癡心地學習各種技藝才能,可這些才能就像兔子頭上的角一樣,華而不實,還惹人注目、招人嫌。 相公您高潔的品德照耀着整個宇宙,天下萬物都翹首盼望您能位居要職。您平日出言謹慎,輕易不讚許他人,卻如此愛護我、看重我,對我大力舉薦。 之前我結識了姜夔先生,他就像聽到了盡善盡美的韶樂,有他一人便足以成就一番事業。這位先生爲人處世不分界限,對我也是推心置腹、毫無保留。 我們就像天空中的晨星、水面上的浮萍,聚散無常。人生失意的時候,常常會遭受羞辱。 我東歸故鄉後,住在窮巷裏,家中貧困,無以爲生。這世上並非沒有其他人,但都比不上像叔這樣的知己。 近來詹梁也是個熱心腸的人,對我格外青眼相看。他吟詩作的五七言詩精妙至極,就像醜陋的寒松依偎着鮮嫩的新竹,別有一番韻味。 他時常派小童來敲門送詩,我停下手中的書,靠着爐火再三品讀。 我也想寫詩唱和,這也是禮節所倡導的,但我就像疲憊的劣馬,即便被鞭打催促,也難以跟上駿馬的腳步。 希望我們能在這歲寒之際的情誼始終如一,還請不要怪我像換僕人一樣頻繁回應不及時。 我們這些人哪裏是爲了結黨營私、拉幫結派,只是世俗之人無端猜測我們交往過於密切。 在這美好的青春時光,我們乘車飛馳到城西的園子,畫着鷁鳥的遊船在鏡湖曲折處緩緩前行。 酒杯到了手中就別再徒然憂愁,這世界看似堅固,實則像早晨的蠟燭一樣容易消逝。 詹梁你正意氣風發,如駿馬長驅前行,而我最終只期望能在茅屋中終老。 等你日後官位顯達了,請別回頭看我,也不要嘲笑我甘願過這平凡的生活。
關於作者

蘇泂(一一七○~?)(與趙師秀同齡,生年參《文學遺產》一九八三年四期《趙師秀生年小考》),字召叟,山陰(今浙江紹興)人。頌四世孫。生平事蹟史籍失載,從本集詩篇可知,早年隨祖師德宦遊成都,曾任過短期朝官,在荊湖、金陵等地作幕賓,身經寧宗開禧初的北征。曾從陸游學詩,與當時著名詩人辛棄疾、劉過、王柟、趙師秀、姜夔等多有唱和。卒年七十餘。有《泠然齋集》十二卷、《泠然齋詩餘》一卷(《直齋書錄解題》卷二○、二一),已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《泠然齋詩集》八卷。 蘇泂詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校有關史籍。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序