舂粮了朝炊,细大供十口。 身穷两脚健,天意非汝厚。 前年取荆钗,颇不窥户牖。 甘心似黔娄,习气除夙有。 今年长一女,自省称父母。 方其我少时,岂意今老丑。 时平米谷贱,兄弟仍聚首。 先人敝庐在,清话辰徂酉。 盍簪到诸雏,千指谅非久。 居然小世界,荣悴同一朽。 去城不三里,经岁绝奔走。 登门亦无宾,老树堪尚友。 青毡古家法,迍贱当自守。 能甘此中泉,不饮富人酒。
自述一首
译文:
早晨舂好粮食,准备一家人的早饭,大大小小要养活十口人。我虽然穷困潦倒,但好在有一双健步如飞的脚,不过上天并非特别眷顾我。
前年娶了妻子,她很贤惠,很少出门去张望外面。她甘心像黔娄的妻子一样安于贫贱,把过去一些世俗的习气都改掉了。
今年家里添了一个女儿,我开始自我反省,要好好尽到为人父母的责任。想想我年轻的时候,哪里能料到如今会变得又老又丑呢。
如今时世太平,米谷价格便宜,兄弟们也都聚在一起。祖先留下的破旧房屋还在,我们从早到晚清谈聊天,日子过得很是惬意。
孩子们也渐渐聚在一起,虽然人丁兴旺,但我知道这样的日子或许不会长久。这里俨然是一个小小的世界,无论荣华还是憔悴,最终都会走向腐朽。
这里离城不到三里路,但我一整年都很少到城里去奔波。也没有宾客登门拜访,院中的老树倒可以成为我的好友。
青毡所代表的淳朴家风是我们家世代相传的,即使穷困潦倒也应当坚守。我能甘愿喝这清冽的泉水,也不愿意去喝富人的美酒。
纳兰青云