往時尋芳興,屢醉黃金巵。 日來酒量窄,三盞忘東西。 雖然不多飲,不飲還復思。 所以畢吏部,千古遭嘲嗤。 每年梅花開,如與粲者期。 有時棹孤舟,間或借馬騎。 水村及山驛,日炙仍風吹。 醉歸更有攜,研席相娛嬉。 今年墮塵鞅,頗覆疎闊之。 此君應有言,亦曰好惡移。 淒涼殘年曆,春到無多時。 如何江南岸,不見開一枝。
擬古 其五
往昔我尋訪美景、尋覓芬芳的興致高昂,常常醉倒在那盛滿美酒的黃金酒杯旁。可如今我的酒量變小了,才喝上三盞酒就暈頭轉向,連東西南北都分不清。
雖說現在不能多喝酒,可要是不喝又會忍不住想念那酒的滋味。就像畢吏部那樣愛酒,千百年來一直被人嘲笑。
每年梅花綻放的時候,我就好像和那美麗佳人有約定一般,滿心期待。有時候我會划着一葉孤舟去賞梅,有時候也會借匹馬騎着前往。不管是水邊的村落,還是山間的驛站,我都不顧日曬風吹地去尋找梅花的蹤跡。醉醺醺地歸來時還會有所收穫,帶着梅花回到書房,和它們相伴娛樂。
可今年我被世俗的事務牽絆,和賞梅這件事疏遠了許多。我想那梅花應該會有怨言,責怪我喜好發生了改變。看着這一年即將過去,日曆上殘年的日子所剩不多,春天很快就要來了。可奇怪的是,江南的岸邊怎麼連一枝開放的梅花都看不到呢。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲