巷內有佳人,其志介如石。 沉酣數千卷,徑草無行跡。 秋清入肺胃,籬落牽牛碧。 詩成錦繡段,裁剸非刀尺。 如聞急徵召,厚甚帛加璧。 毋庸北窗下,細字朱黃釋。 嗟餘世無用,痛飲時墮幘。 思君不相見,誰與浮大白。 中年友朋減,生意天壤迮。 何時樗隠園,容我分半席。
次馬季思十韻
在那小巷深處住着一位佳人,她的志向堅定得如同石頭一般。
她沉醉在數千卷的書籍之中,專心研讀,就連院子裏的小徑雜草叢生,都不見有人行走的痕跡。
秋天清爽的氣息沁入她的肺腑,籬笆旁的牽牛花一片碧綠。
她寫出的詩篇就像華美的錦緞,渾然天成,並非依靠刀尺裁剪而成。
好像聽說朝廷正在急切地徵召她,給予的待遇優厚,如同古時以束帛加玉璧來聘請賢才。
她就不用再坐在北窗之下,用紅筆黃筆仔細地註釋書籍了。
可嘆我在這世上沒什麼用處,只能時常痛飲美酒,以至於頭巾都不小心掉落下來。
我思念着你卻不能相見,又有誰能和我一起舉杯痛飲呢?
到了中年,朋友越來越少,生活的天地也變得狹窄起來。
什麼時候我能到樗隱園去,你能讓我在那裏分得半個席位,與你相聚呢?
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲