巷内有佳人,其志介如石。 沉酣数千卷,径草无行迹。 秋清入肺胃,篱落牵牛碧。 诗成锦绣段,裁剸非刀尺。 如闻急征召,厚甚帛加璧。 毋庸北窗下,细字朱黄释。 嗟余世无用,痛饮时堕帻。 思君不相见,谁与浮大白。 中年友朋减,生意天壤迮。 何时樗隠园,容我分半席。
次马季思十韵
译文:
在那小巷深处住着一位佳人,她的志向坚定得如同石头一般。
她沉醉在数千卷的书籍之中,专心研读,就连院子里的小径杂草丛生,都不见有人行走的痕迹。
秋天清爽的气息沁入她的肺腑,篱笆旁的牵牛花一片碧绿。
她写出的诗篇就像华美的锦缎,浑然天成,并非依靠刀尺裁剪而成。
好像听说朝廷正在急切地征召她,给予的待遇优厚,如同古时以束帛加玉璧来聘请贤才。
她就不用再坐在北窗之下,用红笔黄笔仔细地注释书籍了。
可叹我在这世上没什么用处,只能时常痛饮美酒,以至于头巾都不小心掉落下来。
我思念着你却不能相见,又有谁能和我一起举杯痛饮呢?
到了中年,朋友越来越少,生活的天地也变得狭窄起来。
什么时候我能到樗隐园去,你能让我在那里分得半个席位,与你相聚呢?
纳兰青云