昔我金陵归,感此芳岁阑。 入门见儿女,愧色盖愁颜。 从人窃余沥,俯育良已难。 居者瓶盎空,行者衣裳单。 岂无一杯酒,持慰汝荒寒。 所知不相待,各去为苍山。 我生转无聊,终日自闭关。 门前春风来,草树向斓斑。 舟车载游冶,类聚极相欢。 而我怀所知,所得心未安。 晨兴亦扶杖,十步九思还。 言瞻山头石,安得如汝顽。
春日独居感怀
译文:
过去我从金陵归来,感慨这美好的一年即将过去。
走进家门看到儿女们,惭愧的神色掩盖了愁苦的面容。
我只能从别人那里得到一点剩余的好处,抚养他们实在艰难。
家里待着的人瓶瓶罐罐都是空的,出门在外的人衣裳单薄。
难道没有一杯酒吗?可也只能拿着它慰藉你们身处的荒寒处境。
我所认识的人都等不及我了,各自离去隐入青山。
我的生活变得越发无聊,整日都把自己关在家中。
门前春风吹来了,花草树木都渐渐变得色彩斑斓。
人们坐着舟车去游玩,聚在一起十分欢乐。
而我心里惦记着那些认识的人,即便有收获心里也还是不安。
清晨起来我也会拄着拐杖出门,可走十步有九步都想着要回去。
我望着山头的石头,心想怎么才能像你那样愚顽没有烦恼呢。
纳兰青云