赠汤巾

黄金榜内人,枉刺忽相亲。 怪得名差异,吟来句极新。 独眠秋寺雨,罕踏帝城尘。 何限高科客,因容不重身。

译文:

你可是在科举黄金榜上有名之人,却带着名帖忽然来与我亲近。 我正奇怪你的声名和别人不同,一读你吟诵的诗句,果然极为清新。 你曾在秋日雨中独眠于山寺,很少涉足那帝京的尘世沾染俗尘。 有无数高中科举的人,却因为外表容貌而不被人看重自身才华。 不过需要说明的是,原诗“枉刺”这样的表达含义比较难精准理解,这里只是结合语境做了一种相对合理的翻译推测。
关于作者
宋代赵师秀

赵师秀(1170~1219年)字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。永嘉(今浙江温州)人。南宋诗人。

纳兰青云