縉雲縣宿

親知因別久,具酒勞經過。 古邑居人少,春寒入夜多。 雨香仙地藥,燭動石橋波。 稍覺離家遠,鄉音一半訛。

譯文:

因爲和親朋好友分別了很久,他們準備了美酒來慰勞我這路過的遊子。 這座古老的縣城裏居住的人很少,春寒料峭,隨着夜色的降臨,寒意愈發濃重。 春雨帶着清香,滋潤着仙地的草藥;燭光搖曳,映照得石橋下的水波也晃動起來。 我漸漸感覺自己離家越來越遠了,連口音都有一半變得和家鄉話不一樣了。
關於作者
宋代趙師秀

趙師秀(1170~1219年)字紫芝,號靈秀,亦稱靈芝,又號天樂。永嘉(今浙江溫州)人。南宋詩人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序