敬謝章泉趙昌甫二十韻

耆舊半凋落,在者如晨星。 與翁別豫章,十見草木青。 人生幾堪別,夢寐生羽翎。 迢迢玉溪波,近昨嘗再經。 攜家事多難,所至那得停。 山中空望來,日夕不掩扃。 豈獨負茲約,尺書亦沈冥。 逢人問消息,但喜言康寧。 墮來兩卷什,一以慰飄零。 感此故意弘,不我跡以形。 文章出晚歲,字畫猶壯齡。 誦之西湖濱,驚動孤山靈。 翁卷遊崆峒,一已煩郵鈴。 幸翁良未衰,吾黨存典刑。 遙聞曾入郛,諒爲韓與丁。 郡齋待且久,幾宿澗上亭。 今春少晴時,澗水應泠泠。 歸來安穩否,薰風入林坰。 願言愛玉骨,逍遙臥殊庭。 會面雖未期,忽聚江湖萍。

往昔的前輩大多已經離世,在世的就像清晨天空中稀疏的星星。 我和您在豫章分別之後,已經歷經了十個春秋,眼見草木綠了又綠。 人生能經得起幾次這樣的分別啊,連做夢都渴望能生出翅膀飛到您身邊。 那遙遠的玉溪流水,前些日子我又一次經過。 我帶着家眷,生活中遭遇諸多艱難,每到一處都無法長久停留。 我在山中癡癡地盼望您來,從早到晚都不關門。 可我不僅辜負了和您的約定,連書信也未曾寄給您。 碰到認識您的人打聽您的消息,聽到他們說您身體康健就滿心歡喜。 您寄來兩卷詩作,以此慰藉我漂泊無依的生活。 我感激您這份深厚的舊情,不因爲我久未聯繫而責怪我。 您晚年寫出的文章依然精彩,書法也如同壯年時一樣剛勁有力。 我在西湖邊誦讀您的詩作,連孤山的神靈都爲之驚動。 翁捲去了崆峒山遊玩,他的消息還得勞煩驛站傳遞。 幸好您身體還康健,我們這一輩人還有您這樣的典範。 我遠遠聽說您曾進入城郭,想來是爲了韓某和丁某的緣故。 您在郡齋等待了很久,還在澗上亭住了好幾晚。 今年春天很少有晴天,那澗水應該流淌得泠泠作響。 您歸來之後一切安穩嗎,暖風吹進了山林曠野。 希望您能愛惜自己的身體,逍遙自在地安臥在美好的居所。 雖然我們見面的日子還不確定,但說不定哪天就像江湖中的浮萍一樣突然相聚了。
评论
加载中...
關於作者

趙師秀(1170~1219年)字紫芝,號靈秀,亦稱靈芝,又號天樂。永嘉(今浙江溫州)人。南宋詩人。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序