谢无用和尚惠鞋

信手裁成任短长,密通一线透中央。 看来只是旧时底,著了何妨到处行。

译文:

这首诗可以这样翻译成现代汉语: 和尚您随手裁剪制作出这双鞋子,也不刻意去计较长短是否合适,鞋子中间有一根线密密地贯穿其中。 仔细瞧一瞧,这鞋子好像和过去的那些没什么两样,不过穿上它又有什么妨碍呢?穿着它照样可以自由自在地到各处去行走。
关于作者
宋代释梵琮

释梵琮,号率庵。宁宗嘉定十二年(一二一九)住庆元府仗锡山延胜禅院。理宗绍定元年(一二二八)住南康军云居山真如禅院。为南岳下十七世,佛照德光禅师法嗣。有了见编《云居率庵和尚语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》。 释梵琮诗,以辑自《语录》者及《语录》中单编的诗合编为一卷,辑自他书者附于卷末。

纳兰青云