三间茅屋堪投老,草草生涯随分好。 月池当户镜光寒,竹迳遶簷通大道。 风吹叶叶自成堆,信手拈来一茎草。 贱如泥,贵似宝,要用便用不须讨。 辽天鼻孔被渠穿,来往行人俱绊倒。 阿呵呵,会也么,问取前村张四哥。
率庵歌
译文:
有那么三间茅草屋子,足够我在此安度晚年了。这普普通通的生活,倒也随遇而安,处处都有它的好。
屋子正对着那如镜的月池,清冷的月光洒在水面,泛起阵阵寒意。一条蜿蜒的竹径绕着屋檐,一直通向宽阔的大道。
风吹过,树叶纷纷飘落,自然而然地堆积在一起。我随意地伸手,就捡起一根小草。
这小草,说它贱,它就如同泥土一般不起眼;说它贵,它又好似珍宝一样难得。如果需要用到它,直接拿来用就好,根本不必四处去寻找。
它就像能穿透辽远天空中飞鸟的鼻孔那样神奇,来来往往的行人,都会被它“绊倒”(这里可理解为被其蕴含的道理所触动)。
哎呀呀,你能明白其中的意味吗?如果不明白,就去问问前村的张四哥吧。
纳兰青云