三教图赞

六耳不同谋,相看已漏泄。 都来只三人,证龟却成鼈。 者也之乎,无为寂灭。 养家一般,道路各别。 别不别,掉棒打落天边月。

译文:

以下是这首诗大致的现代汉语翻译: 三个不同教派的人凑到一起,即便都竖起耳朵听着,可心思却根本不一样,互相看一眼,其实就已经把内心的想法暴露出来了。 总共就这三个人,本想证明乌龟是乌龟,最后却得出是鳖的结果,就像有些事情本想证明清楚,却偏离了原本的方向。 他们说话之乎者也,倡导着无为、寂灭的教义。 从维持自身这方面来说,目的都差不多,可所走的道路却各自不同。 要说这道路是不同还是相同呢?就像举起棒子一下把天边的月亮都打落了一样,难以用常规来判断。 需要说明的是,这首诗带有一定的佛禅意味,解读和翻译都具有一定的主观性,以上翻译仅供你参考。
关于作者
宋代释梵琮

释梵琮,号率庵。宁宗嘉定十二年(一二一九)住庆元府仗锡山延胜禅院。理宗绍定元年(一二二八)住南康军云居山真如禅院。为南岳下十七世,佛照德光禅师法嗣。有了见编《云居率庵和尚语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》。 释梵琮诗,以辑自《语录》者及《语录》中单编的诗合编为一卷,辑自他书者附于卷末。

纳兰青云