分冬時節,一物不違。 大家出手,各各提持。 白餈片片打硬,山果大小隨宜。 衲僧家,牙如劍樹,口似龍池。 入齒下咬著,吞吐唾霧霏霏。 驀忽撞著栗棘,直得暗裏攢眉。 颺在糞掃堆上,千聖從來不知。 洞山掇轉處,喪卻目前機。
偈頌九十三首 其一八
在這冬至時節啊,世間萬物都遵循着自然規律,絲毫不違背。
大家都行動起來,各自拿起自己該做事情的“工具”,去儘自己的一份力。
那白白的餈粑,每一片都做得緊實有韌性,山裏的果子不論大小,都各有各的用處,隨其自然就好。
那些修行的僧人啊,牙齒像鋒利的劍樹一般,嘴巴如同深不可測的龍池。
當食物入口咬下去的時候,他們或吞嚥或吐出,口水飛濺如同霧氣瀰漫。
可要是突然碰到了像栗棘一樣棘手難辦的事情,他們也只能在暗地裏皺起眉頭。
把這些棘手的事扔到那糞掃堆上吧,哪怕是過去的千位聖賢也從來沒辦法完全知曉其中奧妙。
就如同洞山禪師當年做出關鍵轉變的那個時刻,一下子就讓眼前原本的機會和機鋒都消失不見啦。
评论
加载中...
納蘭青雲