卻敵凱歌

吁嗟黠虜何猖狂,引弓百萬侵吾疆。 首屠棗陽搗神馬,窺伺長江欲葦航。 隆冬久晴江水涸,直揭小樊厲源漳。 馬沈人溺相枕藉,霜刃逼脅狼驅羊。 連營立柵三十里,旌旗蔽野塵埃黃。 元戎忠赤過張許,隔江獨對虜酋語。 剖析大義面折之,自比關西偉男子。 虜酋聞風雖縮頸,業謂渡江無我御。 四山列騎意洋洋,擬欲一鼓下襄陽。 城頭四隅密分佈,整飭器具嚴隄防。 火油金汁羅砲座,託叉擂木森旗槍。 睥睨樓櫓排萬弩,鏵車尅敵皆蹶張。 一朝步馳如雲集,前摧草牛負土囊。 雲梯飛橋對樓聳,虎炮鵝車數里長。 裹以犀革如帆幔,木楯皮屋翼兩旁。 鐵騎後擁千百隊,矢如蝟集攢鋒鋩。 楊柳陰中浮梁就,三千敢勇忽推牆。 層幾列弩下如雨,霹靂巨砲落穹蒼。 盡將攻械付烈焰,如焮蛇豕燎豺狼。 騎者顛仆步者走,傷者號叫立者僵。 虜酋蒲察與葛札,或貫其腦斧其吭。 生擒首領數百人,斃馬橫屍盈戰場。 未幾採木空林藪,旬月運土成高岡。 噪聲裂地屋爲震,火焰燭天星無光。 誰知壯士中夜出,人持炬馬列前行。 強弩叉鐮迭相衛,長鍬大钁聲琅琅。 黎明炬堙爲平地,虜酋喪氣若有亡。 因風縱火煙焰猛,拱手坐視摩痍瘡。 犬羊震讋心膽碎,卻攜金印來投降。 從茲虜勢大沮摧,自焚攻具燒營房。 甫逾江北復連營,放牧盈野何駉駉。 脫鞍解甲馬下睡,胡鼻齁齁輥雷鳴。 豈知戰艦輕移岸,急雨狂風亂櫓聲。 百鼓忽鳴萬弩發,繼以飛砲欻流星。 人馬驚亂相蹂踐,肉填溪谷厭羶腥。 穹廬遯去無遺蹟,捷書排日風飈急。 九重北顧正宵衣,覽奏龍顏增喜色。 顧嗟李勣賢長城,不假援兵卻胡羯。 天書沓至賞元功,渠渠溫語褒忠烈。 方除戎團追徽省,行且齋壇授節鉞。 命珪相印一時來,聞道殿巖已虛席。 誰知帷幄運奇計,裨贊尤多玉季力。 弟兄攜手上凌煙,卓冠古今真殊絕。 我從武科備戎行,先生置我賓僚列。 雖無涓埃裨海鎮,同此死生冒矢石。 自愧文墨非所長,妄意欲泚磨崖筆。

哎呀,那狡黠的敵人多麼猖狂啊!他們拉起百萬大軍侵犯我們的邊疆。一開始就屠殺棗陽百姓,攻打神馬地區,還暗中盤算着要像踏過蘆葦一樣輕易渡過長江。 隆冬時節,長時間天晴,江水乾涸,敵人直接渡過小樊,跨越源漳。人馬陷入水中,屍體相互堆疊,他們用鋒利的刀刃脅迫百姓,像驅趕羊羣的狼一樣。敵軍連綿紮營三十里,旌旗遮蔽了原野,揚起的塵埃一片昏黃。 我們的主帥忠誠赤誠超過了唐代的張巡和許遠,他獨自在江邊與敵軍首領對話。主帥剖析大義,當面斥責敵人,自比爲關西的偉男子。敵軍首領聽了雖有所畏懼,但仍認爲渡江無人能阻擋他們。他們在四周山上排開騎兵,得意洋洋,打算一鼓作氣攻下襄陽。 襄陽城的城頭四角都嚴密佈置了防禦力量,整備好了各種器具,加強了防備。火油、金汁擺在砲座旁,託叉、擂木像樹林一樣排列,旗幟和長槍林立。城牆上的瞭望樓和矮牆處佈滿了萬張弩箭,鏵車、尅敵弩都上好了弦。 有一天,敵軍步兵像雲一樣聚集而來,前面推着草牛,揹着土囊。雲梯和飛橋像高樓一樣矗立着,虎炮、鵝車綿延數里之長。這些攻城器具用犀牛皮包裹着,就像帆幔一樣,木楯和皮屋像翅膀一樣在兩旁。後面還簇擁着千百隊鐵騎,射出的箭像刺蝟身上的刺一樣密集。 楊柳樹蔭中,敵軍搭好了浮橋,三千敢死隊突然像推牆一樣逼近。城上層層排列的弩箭像雨一樣射下,霹靂巨砲從天空落下。我們把敵軍的攻城器械都點燃,就像焚燒蛇、豬和豺狼一樣。騎馬的敵人摔倒,步行的敵人逃竄,受傷的人號叫,站立的人僵死。敵軍首領蒲察和葛札,有的被箭貫穿腦袋,有的被斧頭砍中喉嚨。我們生擒了數百名敵軍首領,戰場上滿是斃倒的馬匹和橫陳的屍體。 沒過多久,敵軍把山林裏的樹木都砍光了,一個月的時間運土堆成了高岡。他們攻城的喊殺聲震裂大地,房屋都爲之震動,火焰照亮了天空,星星都失去了光芒。 誰能想到我們的壯士半夜出擊,每人手持火炬,馬匹在前面行進。強弩手、叉鐮手交替護衛,長鍬、大钁挖掘的聲音清脆響亮。黎明時分,敵軍修築的工事就被夷爲平地,敵軍首領垂頭喪氣,好像丟了魂一樣。我們藉着風勢放火,煙焰猛烈,敵人只能束手無策地看着自己遭受創傷。 敵軍像犬羊一樣驚恐,心膽俱碎,最後帶着金印前來投降。從此敵軍的勢力遭到重大打擊,他們自己焚燒了攻城器具和營房。剛剛撤到江北又再次紮營,原野上滿是放牧的馬匹。他們脫鞍解甲,在馬下睡覺,鼾聲如雷。 哪裏知道我們的戰艦悄悄靠近江岸,像急雨狂風一樣,櫓聲亂響。突然百鼓齊鳴,萬弩齊發,接着飛砲像流星一樣射去。敵軍的人馬驚慌混亂,相互踐踏,屍體填滿了溪谷,到處都是令人作嘔的羶腥味。敵軍的營帳逃走得沒有留下一點痕跡,捷報像疾風一樣接連傳來。 皇帝正爲北方戰事操勞,日夜憂心,看到捷報龍顏大悅。人們感嘆主帥就像賢能的李勣一樣是國家的長城,不用藉助援兵就擊退了胡羯。皇帝的詔書紛紛下達,獎賞主帥的大功,親切溫和的話語褒揚他的忠烈。主帥即將被解除戎團之職,升任徽省之官,很快還會在齋壇上被授予節鉞。象徵着高位的命珪和相印很快就會到來,聽說殿巖之位已經空出來等他了。 誰知道在營帳中運籌奇計,輔助之功更多是靠主帥的弟弟的力量。他們兄弟攜手能登上凌煙閣,卓越超凡,古今罕見。 我從武科出身,投身軍隊,先生把我安排在賓僚之列。雖然我沒有爲守衛疆土做出絲毫貢獻,但和大家一起冒着箭石,同生共死。我自愧不擅長寫文章,但還是妄想着能拿起筆把這件事刻在山崖上。
關於作者

趙萬年(一一六九~?)(生年據集中詩開禧三年“龍鍾三十九”推定),字方叔,長溪(今福建霞浦)人。寧宗開禧二年(一二○六)以制幹大夫助守襄陽,屢卻金人。有《襄陽守城裨幄集》一卷。事見本集卷首宋魏了翁序(北京圖書館藏本)。今錄詩十三首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序