天台罹洚水,平陸幾成淵。 經理閱再禩,民瘼猶未痊。 將令田裏安,須得牧守賢。 疇諮能俾乂,僉曰蓬萊仙。 君侯寬且明,履節金石堅。 吏事素精敏,公心無黨偏。 分符膺重寄,爲政將奚先。 租賦盍蠲減,獄訟無淹延。 奸黠須禁戢,阨窮當憫憐。 庶銷愁嘆聲,播作謠頌傳。 使華聞有命,丹書下日邊。 復使茲郡民,鼓舞戴二天。 政成徹丹扆,驛召歸甘泉。 嗟予十載間,稠疊同班聯。 學館暨郎省,昕夕相周旋。 喜君駕朱轓,恨我違英躔。 同寅舉餞觴,佳句聯華牋。 枯腸強搜索,綴緝僅成篇。
送天台李守
天台遭遇了大洪水,原本平坦的陸地幾乎都變成了深淵。治理這件事已經過去了兩年,百姓的疾苦卻還沒有痊癒。
要想讓鄉村田野安寧,就必須有賢能的地方長官。經過衆人商議,誰能讓這裏得到治理呢?大家都說就是那如蓬萊仙般的您。
您爲人寬厚又賢明,堅守節操如金石般堅定。處理政務向來精明敏捷,一心爲公沒有偏袒結黨。如今您持符節赴任,承擔着重託,施政首先要做什麼呢?應該減免百姓的租賦,審理案件不要拖延。對那些奸詐狡猾的人必須加以管束,對窮困潦倒的人應當憐憫同情。
這樣或許能消除百姓的愁嘆之聲,讓他們傳頌您的政績。使者傳來任命您的消息,詔書從皇帝身邊下達。這又能讓天台郡的百姓歡欣鼓舞,如同頭頂着兩個太陽般有了依靠。
等您政績斐然上報到皇帝那裏,就會被驛站召回京城。
唉,我和您在這十年間,多次同朝爲官。在學館和郎省中,朝夕相伴。我爲您能去做地方長官而高興,又遺憾自己不能與您同行。
同僚們舉杯爲您餞行,用精美的紙張寫下佳句。我絞盡腦汁勉強搜索詞句,拼湊起來才寫成這篇詩文。
评论
加载中...
關於作者
許應龍(一一六九~一二四九),字恭甫,閩縣(今福建福州)人。寧宗嘉定元年(一二○八)進士,授婺源尉,尋知婺源縣(明弘治《徽州府志》卷四)。三年,爲汀州教授(明嘉靖《汀州府志》卷一一),浙東宣撫司掾。十年,召爲主管戶部架閣文字,累遷國子丞,宗學博士。理宗寶慶二年(一二二六),除祕書郎兼權尚右郎官。三年,遷著作佐郎。紹定二年(一二二九),出知潮州。端平初,召爲禮部郎官,累遷試吏部侍郎,侍讀。嘉熙元年(一二三七),爲中書舍人,給事中。三年,同籤樞密院事(《宋史》卷二一四)。淳祐五年(一二四五),知婺州(清康熙《金華府志》卷一一)。九年卒(《宋史》卷四三),年八十一。著作未見著錄,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《東澗集》十四卷,其中詩一卷。事見清乾隆《福建通志》卷四三,《宋史》卷四一九有傳。 許應龍詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,新輯集外詩附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲