再遊九溪
昔年九溪十八澗,今度見之逾清真。
靜依落落石路晚,閒繞寂寂山家春。
可憐潺湲似留客,更覺曲折能隨人。
得得杖藜來盡目,野棠山杏亦精神。
譯文:
往年我就曾到過九溪十八澗,如今再次見到它,只覺得它比我記憶中更加清新自然、純真質樸。
傍晚時分,我靜靜地沿着那錯落有致的石頭路前行,周圍一片寧靜。春日裏,我悠閒地繞着那寂靜的山居人家漫步。
那潺潺流淌的溪水彷彿在挽留我這個過客,讓人忍不住心生憐惜;溪流彎彎曲曲,好像能隨着人的心意蜿蜒延伸。
我拄着藜杖專程前來,爲的就是飽覽這美麗的景色。你看那野外的棠梨和山間的杏花,在這如畫的景緻中也顯得格外有精神。