再游九溪
昔年九溪十八涧,今度见之逾清真。
静依落落石路晚,闲绕寂寂山家春。
可怜潺湲似留客,更觉曲折能随人。
得得杖藜来尽目,野棠山杏亦精神。
译文:
往年我就曾到过九溪十八涧,如今再次见到它,只觉得它比我记忆中更加清新自然、纯真质朴。
傍晚时分,我静静地沿着那错落有致的石头路前行,周围一片宁静。春日里,我悠闲地绕着那寂静的山居人家漫步。
那潺潺流淌的溪水仿佛在挽留我这个过客,让人忍不住心生怜惜;溪流弯弯曲曲,好像能随着人的心意蜿蜒延伸。
我拄着藜杖专程前来,为的就是饱览这美丽的景色。你看那野外的棠梨和山间的杏花,在这如画的景致中也显得格外有精神。