東陽道中
野店梢頭起竈煙,江雲弄色半晴天。
暗泉遶砌喧人語,遠燒侵林照客韉。
晚日未收雞上樹,春風欲度鳥耘田。
布帆無恙歸心穩,纔到家山又迫年。
譯文:
在東陽的道路上,鄉村小店的屋頂梢頭已經升起了裊裊炊煙,江面上的雲朵變幻着色彩,天空一半晴朗,一半似乎還帶着些朦朧。
隱藏在暗處的泉水繞着臺階潺潺流淌,那喧鬧的聲音就像是人們在交談一樣。遠處山林中燃燒的野火,光亮映照在旅客的馬鞍墊子上。
傍晚的太陽還沒有完全落下,雞已經紛紛飛上了樹準備棲息。春風即將吹遍大地,鳥兒好像在田野間忙碌地耕耘。
我乘坐的布帆船安然無恙,此刻歸鄉之心十分安穩。可等我剛剛回到家鄉,卻發現又快要過年了。