行歌四首 其四
先秦古書世已稀,國風雅頌聲又微。
彼美人兮在天路,馬蜷局兮將安歸。
古人所懷已汩汩,今人所懷又忽忽。
我亦東西南北人,相逢且盡杯中物。
譯文:
在當今世上,先秦時期的古書已經十分稀少了,而《詩經》裏國、風、雅、頌這些詩歌所蘊含的純正音韻和精神也越來越式微。
那位美好的人啊,就像在遙遠的天上之路般難以企及,我的馬兒也蜷曲着腳步,不知該前往何處纔好。
古代人所懷抱的理想和情懷,早已如滔滔流水般逝去難尋;如今的人所懷有的想法,又總是飄忽不定、難以捉摸。
我也是一個四處漂泊、居無定所的人,既然有緣相逢,那就不要辜負時光,盡情地把這杯中的美酒喝個痛快吧。