簡正字南仲
白髮梁鴻隨暮猿,不辭引領望兄門。
久無清夢相追逐,今喜遺經爲討論。
數葉赤楓鳴客路,一畦黃薤憶家園。
著書不就身何用,每見飛塵恨滿軒。
譯文:
我這白髮蒼蒼之人,就像那追隨暮猿的梁鴻一般,漂泊孤寂,卻毫不推辭地伸長脖子,望向兄長你的家門,滿心都是對你的牽掛。
許久以來,連在清夢之中都無法與你相聚相逐,如今可算能歡喜地和你一起探討古代遺留下來的經典。
客途中,那幾片火紅的楓葉在風中沙沙作響,讓我想起田園裏那一畦黃薤,勾起了我對家園的深深思念。
要是著書的志向無法達成,這一生又有什麼用呢?每次看到飛揚的塵土,我的心中便滿是悵恨,連軒窗似乎都被這恨意填滿。