归姑苏
旧巢已是别人门,梅自萧疏柳自昏。
河北谤来须混俗,江东谳就欲招魂。
故王未纳耶溪女,越相先寻泽国村。
怀古感今吟不尽,一双清泪落醨樽。
译文:
曾经自己居住的地方,如今已经换了新的主人,梅花依旧疏落,柳树也依旧笼罩在一片昏暗中。
在河北的时候遭人诽谤,为了生存只能随波逐流、混入世俗;在江东被人审判定罪,仿佛魂魄都要被勾走了。
当年的旧王没有接纳耶溪的美女西施,而越国的相国范蠡却早早地寻觅好了泽国的村庄,准备隐居。
回忆往昔、感慨如今,这情感怎么也吟咏不完,一双清泪忍不住落入了那薄酒的酒杯之中。