送蜀客

都市今重到,文園更倦遊。 依依返窮峽,得得上歸舟。 往事深能憶,沈痾久合瘳。 行經古祠廟,應酹舊山丘。 梁甫遺馨在,降牋殺氣浮。 白衣猶肯出,黃裏不包羞。 一聽巴人曲,多貽漢璽憂。 花蒙塵漠漠,苑抱水悠悠。 蠢爾狂童輩,俱爲滅族囚。 坤維元自正,棧閣未應修。 管樂誰能並,卿雲亦可儔。 時哉著檮杌,聊以畔牢愁。 硉矹重開險,銷沉萬壘秋。 堂留石室畫,歌尚竹枝謳。 寒蚻催逋客,啼鵑識故侯。 屈沱嘗角黍,岷嶺看牽牛。 從此多談讌,逢誰共勸酬。 近前持硯削,成列抱箜篌。 近歲安樞相,宣威在益州。 君歸如訪謁,朝論必諮諏。 列聖方垂統,羣公亦好修。 焚燒已郿塢,誅殛到讙兜。 虎豹參差束,魑魖次第投。 衣冠通海嶠,幹羽格蠻陬。 江寇何勞服,淮田亦粗收。 旌旃仍使傳,炮烙任兜鍪。 玄象摧天狗,昌陵控玉虯。 嗟嗟几上肉,斷斷幄中籌。 貢錦資藩輔,緘辭告帝謀。 聲名與勳烈,應逐漢江流。

譯文:

如今我再次來到繁華都市,可我卻像司馬相如一樣厭倦了這四處奔波的遊歷。 你戀戀不捨地返回那幽深的峽谷,登上了歸鄉的船隻,決意歸去。 往昔的事情還能深刻地回憶起來,長久以來的疾病也似乎快要痊癒。 當你路過古老的祠廟時,應該去祭奠那舊日的山丘。 《梁甫吟》的美好聲名至今仍在,當年諸葛亮上箋表時的肅殺之氣彷彿還在浮動。 諸葛亮身爲一介平民卻肯出山輔佐劉備,面對艱難也不感到羞愧。 一旦聽到巴人唱的曲子,就會增添許多對國家命運的擔憂。 花朵蒙着一層漠漠的灰塵,園林環抱着悠悠的流水。 那些愚蠢狂妄的傢伙,都成了被滅族的囚犯。 大地本就是方正的,那棧道或許不應再去修建。 誰能與管仲、樂毅相媲美呢,唐堯時的卿雲也可以與之比肩。 時運啊,就像那記載惡人的《檮杌》,姑且以此來排解心中的憂愁。 險峻的地勢再次展現出它的驚險,無數的營壘在秋風中逐漸銷沉。 堂中還留存着石室的壁畫,人們依舊唱着竹枝歌謠。 寒蟬催促着遠遊的客人,啼鵑彷彿能認出舊日的諸侯。 你可以在屈沱品嚐角黍,在岷嶺觀賞牽牛星。 從此以後會有很多的宴談,可又能和誰一起舉杯勸酒呢。 近旁有人拿着硯臺,有人排列着抱着箜篌。 近年來朝廷有安邦的樞相,在益州宣揚着聲威。 你回去如果去拜訪他,朝廷的議論必定會向他諮詢。 歷代的聖君正傳承着帝統,諸位大臣也都注重自身的修養。 像董卓的郿塢已被焚燒,像讙兜一樣的惡人也遭到了誅殺。 虎豹般的惡人被一一制服,魑魅魍魎也依次被剷除。 衣冠之士與海邊的人交往,文德教化也能感化偏遠的蠻夷之地。 江中的寇賊哪裏還需要費力去征服,淮水畔的田地也有了不錯的收成。 旌旗與使者往來不斷,戰爭的器械也在準備着。 天象顯示天狗星被摧毀,帝王掌控着祥瑞。 唉,那些如案上魚肉般的敵人,都被帷幄中的計謀所決斷。 進貢的錦緞資助着藩輔大臣,封緘的書信傳達着帝王的謀略。 樞相的聲名和勳業,應該會像漢江的流水一樣永遠流傳。
關於作者
宋代周文璞

周文璞(約公元1216年前後在世)字晉仙,號方泉,又號野齋、山楹等,陽糓(今屬山東)人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定中前後在世。祖上農事耕桑。祖、父隨宋室南渡而流落江南。他在寧宗時曾任過溧陽縣丞,後隱居於方皋,窮困潦倒。與南宋著名詞人姜夔友好。著有《方泉集》四卷。《四庫總目》張端義極稱他的灌口二郎歌、聽歐陽琴行、金銅塔歌,以爲不減李賀與李白。詞存二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序