憶昔在童初,身輕俗累無。 雲霞明道服,日月綴僊都。 屑玉三危露,泥金一丈符。 遨遊即閶闔,佩帶或昆吾。 學語闚真誥,談玄校易圖。 竹間時搏拊,松下亦樗蒲。 謫墮歸巖壑,庸凡近僕奴。 極知方匿景,何敢遽摶扶。 請命書盈紙,祈真淚迸珠。 但能覘帝座,不恨守天廚。 譴巨知難逭,心安敢自誣。 相隨有芒屨,還欲化雙鳧。
憶昔
回憶往昔我還年幼之時,那時身輕如燕,沒有世俗的拖累與煩惱。
身着的道服好似雲霞般絢麗,在那宛如仙境的地方,日月彷彿是點綴仙都的珍寶。
我飲用着三危山帶有玉屑的露水,還懷揣着用金泥書寫的一丈符籙。
我自由地在天宮之門遨遊,身上或許還佩戴着昆吾寶劍。
我學習道語,窺探《真誥》中的奧祕,談論玄學,校正《易經》的卦圖。
時而在竹林間拍手嬉戲,時而在松樹下玩樗蒲之戲。
然而後來我被貶落凡間,迴歸到巖壑之間,變得平凡庸俗,就像僕人和奴隸一樣。
我深知自己如今正隱匿蹤跡,怎敢急切地展翅高飛呢。
我寫下滿紙的文字向神靈請命,祈求仙真時淚水如珠般迸落。
只要能夠窺視到天帝的座位,我就不遺憾守着天上的廚房。
我知道被貶謫的命運難以逃避,內心坦然,怎敢自我欺騙。
有一雙芒鞋始終陪伴着我,我還希望它們能化作雙鳧,帶我去往想去的地方。
评论
加载中...
納蘭青雲