華道士白胭脂
蕭史水銀粉,番女紅藍花。
狂奴愛風調,脂澤遂成家。
鏡開青峽月,衣近赤城霞。
欲下人間世,槲林棲晚鴉。
譯文:
華道士這白胭脂,就好像是蕭史所用的水銀粉那樣瑩潤,又如同番女塗抹的紅藍花汁般嬌豔。
那些不拘禮法、狂放不羈的人喜愛這獨特的風韻格調,靠着這胭脂香粉之事居然也成就了一番事業。
打開鏡子,那胭脂的色澤如同青峽間映照出的明月般皎潔;穿上沾染了胭脂香氣的衣服,好似靠近了赤城山那絢爛的雲霞。
這華道士的白胭脂若是要流傳到人間去,就如同那槲樹林中棲息的晚鴉,給人間增添別樣的風情與色彩。