首頁 唐代 李兼 離家 離家 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 李兼 送者臨門廡,徵人暮路歧。 翻思津遣後,可奈獨歸時。 歲旱田疇薄,家貧母子離。 能忘手中綿,密密綴衣溼。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 送別的人站在門廊之下,遠行的人在黃昏時分站在岔路口。 我反過來想想,等我乘船出發之後,送我離開的家人獨自回家的時候,該是多麼難受啊。 今年遭遇旱災,田地裏收成微薄,因爲家境貧困,我不得不和母親分離外出謀生。 我怎能忘記母親手中的針線啊,她一針一線密密地縫着衣服,淚水都浸溼了衣衫。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 送別 寫人 思鄉 羈旅 憂國憂民 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 李兼 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送