晚春
筠窗幽独静亡邻,坐睡从吾一欠伸。
绿树清圆宜静昼,孤花寂寞照余春。
时拈柏子烧铜鼎,旋碾茶团瀹玉尘。
在昔刍荛犹足采,独慙无用养闲身。
译文:
在这用竹子编成窗户的屋子里,我独自幽居,安静得仿佛没有邻居。我随意地坐着打盹,困了就伸个懒腰。
白天静谧,窗外那葱郁的绿树,树叶圆润饱满,看起来是那么宜人。孤独的花朵寂寞地绽放着,映照这即将逝去的春光。
我时不时地拿起柏子放进铜鼎里焚烧,随即又把茶团碾碎,煮出如玉尘般的茶汤。
过去,那些割草打柴的人的言论都还有被采用的价值,而我却惭愧自己毫无用处,只能悠闲地打发时日,虚度着光阴。