回次採石

千帆東下勢連檣,控帶河山自一方。 塞角悽風營戍遠,野花溼雨墓田荒。 落霞孤鶩江干闊,去馬來牛歲月長。 老我聲名無一遂,征衫藍縷鬢蒼蒼。

無數的船隻朝着東方行駛,船帆密集得好像連在一起,這裏憑藉着山河地勢掌控着一方。 在那淒冷的風中,邊塞的號角聲隱隱傳來,遠處是守衛邊疆的營壘;帶着溼雨的野花,開在那荒涼的墓田旁。 天邊的落霞與孤獨的野鴨相伴,江岸邊一片開闊;來來往往的人和牲畜,就像歲月一樣悠長。 我這把年紀了,名聲、事業沒有一樣能順遂心意,出征的衣衫破舊不堪,兩鬢已經斑白。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序